Essential phrases and grammar for travelers. From ordering at a cafe to navigating the shinkansen.
英語には「rain」「drizzle」「downpour」がある。日本語には五十以上の雨の言葉がある――そのひとつひとつが、水と大地が出会う瞬間を詠んだ小さな詩だ。
英語には「rain」「drizzle」「downpour」がある。日本語には五十以上の雨の言葉がある――そのひとつひとつ…
「ありがとう」だけでは足りない。日本語には十数通りの感謝表現があり、どれを選ぶかで、あなたの人間関…
「お邪魔します」「ただいま」「いってらっしゃい」——日本では玄関をまたぐたびに、言葉の儀式が始まる。…
「いただきます」は「ボナペティ」ではない。「ごちそうさま」は単なるお礼でもない。その一言の奥には、…
「さよなら」は世界で最も有名な日本語の一つ。しかし日本人が日常で最も使わない別れの言葉でもある。場…
日本語で「ノー」は滅多に「ノー」とは聞こえない。社会の調和を守る婉曲表現の数々を知れば、日本での会…
どのガイドブックにも「すみません」は載っている。けれど、日本での体験を本当に変えるのは、ガイドブッ…
謝罪、感謝、呼びかけ、遠慮、自己紹介の潤滑油——「すみません」の一語がなぜ日本社会を回しているのか。